Franklin & Marshall College, Automne
2003
Français 378: "He Said, She Said"
Prof. Carolyn FAY
|
Heures de consultation:
|
Keiper 102
|
lundi: 10h00-12h00
|
291-3994
|
mercredi: 13h00-14h00
|
carolyn.fay@fandm.edu
|
et sur rendez-vous.
|
Description du cours
Les femmes et les hommes écrivent-ils différemment?
Le style, le choix de vocabulaire et le choix de sujet trahisent-ils le
sexe de l'auteur? Comment le sexe peut-il influencer
l'écriture, et comment l'écriture essaie-t-elle de dire
la différence sexuelle? Dans ce cours, on considéra
ces questions à
travers des lectures comparées de plusieurs "couples"
d'écrivains--hommes et femmes-- des dix-neuvième et
vingtième siècles.
De plus, on lira plusieurs textes théoriques, sociologiques,
linguistiques et psychologiques qui nous fourniront une perspective
plus large sur
la question. En fin de compte, cette question sur le rapport
entre
le sexe et l'écriture nous dirige vers des questions même
plus fondamentales: qu'est-ce que la femme? qu'est-ce que
l'homme?
Noter qu'on peut s'inscrire pour ce cours sous la rubrique de Women's
Studies, WST 378.
Textes exigés disponsibles à la librairie:
Honoré de Balzac. Sarrasine. Livre de poche.
François-René Chateaubriand. René.
Pocket Classiques.
Claire de Duras. Ourika. MLA.
Marguerite Duras. Le Théâtre de l'amante
anglaise. Gallimard.
Gustave Flaubert. Madame Bovary. Gallimard.
Jean Genet. Les Bonnes. Gallimard.
Polycopiés disponibles à Keiper 109 (Department of
Modern Languages)
No. 1
Badinter, Elisabeth. XY: De l'Identité masculine.
Odile Jacob, 1992. p. 13-41.
"La Condition feminine." La Civilisation française en
évolution I. ed. Steele, et. al. Heinle
& Heinle, 1996. p. 214-219.
"La Famille." La France contemporaine. ed.
Edmiston & Duménil. Heinle & Heinle, 1997.
p. 95-106.
Gilligan, Carol. In a Different Voice. Harvard UP,
1982. p. 1-23.
Gleason, Jean Berko. "Sex Differences in Parent-Child
Interaction."
The Women and Language Debate. ed. Roman, Juhasz
&
Miller. Rutgers UP, 1994. p. 197-246.
Scott, Joan Wallach. "Rereading the History of Feminism." Only
Paradoxes to Offer: French Feminists and the Rights of Man.
Harvard UP, 1996. p. 1-18; 177-181.
" ". "Citizens but not Individuals: The Vote
and After." p. 161-175; 221-224.
Yaguello, Marina. "Les Eléments de l'interaction
verbale."
Les Mots et les femmes. Payot, 1979. p. 47-62.
No. 2
Badinter, Elisabeth. XY: De l'Identité masculine.
Odile Jacob, 1992. p. 243-250.
Cixous, Hélène. "The Laugh of the Medusa" &
Introduction by Doris Rita Alphonso. French Feminism Reader.
ed. Kelly Oliver. Rowman & Littlefield, 2000.
p. 253-275.
Colet, Louise. "La Servante." in Femmes de lettres aux
XIXe siècle: autour de Louise Colet. ed.
Roger Bellet. Presses universitaires de Lyon, 1982. p.
199-246.
Hamilton, Hunter and Stuart-Smith. "Jury Instructions Worded in
the Masculine Generic." The Women and Language Debate.
p. 340-347.
Henley and Kramerae. "Gender, Power, and Miscommunication."
The Women and Language Debate. p.
383-406.
No. 3
Rachilde (Vallette, Marguerite Eymery). Monsieur Vénus.
Flammarion, 1977. (édition épuisée)
Textes électroniques disponibles sur le site web
du cours
Wendy McElroy. "21st-Century
Feminism." IFeminists.com (March 2002)
http://www.ifeminists.net/introduction/editorials/2002/0312.html
Marie-Noelle Toutain. Femmes
d'interieur. (1996)
http://www.swarthmore.edu/Humanities/clicnet/litterature/moderne/toutain/fi.html
Emploi du temps
septembre
3: Introduction au cours: Les Questions de base; Les auteurs.
8: Histoire de la femme en France
"La Famille;" "La Condition féminine;"
Scott: p. 1-18; Toutain:
"Dialogue." [QUESTIONS]
10: Paradigmes sociologiques et théoriques
Badinter: p. 13-41; Scott: p. 161-175; McElroy.
Compo 1 [QUESTIONS]
La
Différence:François-René
Chateaubriand et Claire de Duras
15: René (1802); Yaguello.
[QUESTIONS] Le féminisme d'aujourd'hui
17: René; Compo 2
[QUESTIONS]
22: Ourika (1823); Gilligan. [QUESTIONS]
24: Ourika; Gleason; Compo 3
[QUESTIONS] [Extraits des compositions]
Ecrire (comme) une femme:Louise Colet
et Gustave Flaubert
29: "La Servante" (1853-54) [QUESTIONS]
octobre
1: "La Servante;" Cixous; Compo
4 [QUESTIONS]
6: Madame Bovary (1856): Partie I, ch.
1-8. [QUESTIONS]
8: Madame Bovary: Partie
I, ch. 9; Partie II, ch. 1-4; EBAUCHE 1 [QUESTIONS]
13: Congé
15: Madame Bovary: Partie II, ch.5-8;
Compo 5 [QUESTIONS]
Exposé ch. 6 par Olivia B.; Exposé ch. 7 par
Molly E.
20: Madame Bovary: Partie II, ch. 9-13. [QUESTIONS]
Exposé ch. 9 par Akarsha J.; Exposé ch. 13
par Liz C.
22: Madame Bovary: Partie II, ch.14-15;
Partie III, ch. 1-3; Compo 6 [QUESTIONS]
Exposé ch. 14 par Rob R.;
Exposé ch. 1 par Spencer W.
27: Madame Bovary: Partie III, ch.
4-7.
Exposé ch. 5 par Heather M.;
Exposé ch. 6 par Catherine E. [QUESTIONS]
29: Madame Bovary: Partie III, ch.
8-fin;
Exposé ch. 9 par Amanda A.;
Exposé ch. 11 par Kacie C. Compo 7 [QUESTIONS]
Le ou la? Honoré de Balzac et Rachilde
novembre
3: Sarrasine (1830); Badinter:
p. 243-250. [QUESTIONS]
5: Sarrasine; [QUESTIONS]
**DISSERTATION 1**
[Conseils de
rédaction]
10: Monsieur Vénus (1889): ch.
1-4. [QUESTIONS]
Exposé ch. 2 par Stephanie P.
12: Monsieur Vénus: ch. 5-8;
Compo 8 [QUESTIONS]
Exposé ch. 7 par Lydia V.
17: Monsieur Vénus: ch. 9-12. [QUESTIONS]
Exposé ch. 10 par Marisa A.
19: Monsieur Vénus: ch. 13-16 (fin); Compo
9 [QUESTIONS]
Exposé ch. 14 par Alex S.
Pouvoir et langage: Jean Genet et
Marguerite Duras
24: Les Bonnes (1947): "Comment jouer 'Les
Bonnes';" et p.15-64. [QUESTIONS]
EBAUCHE 2
26: Congé (Thanksgiving)
décembre
1: Les Bonnes: p.65-113 (fin); Hamilton, et.
al. [QUESTIONS]
3: Le Théâtre de l'amante anglaise
(1968): pp.9-63; Compo 10 [QUESTIONS]
8: Le Théâtre de l'amante anglaise:
pp. 65-109. [QUESTIONS]
10: Conclusion; DISSERTATION 2 (version
finale) [QUESTIONS]
Examen final: composition à rendre le 18 décembre
avant 17h00
Dates importantes à noter:
Final day to add a course or withdrawal without
record: Sept. 17
Final day to select P/NP option: Oct. 1
Final day to withdrawal from a course with record:
Dec. 1
Répartition de la note
Dissertations (2): 40%
Participation et Préparation: 35% (y compris les compositions
hebdomadaires [9 sur 10])
Exposé (1) : 10%
Examen final: 15%
Guidelines
1. Readings:
All readings must be completed for the date assigned on the
syllabus.
I will provide you with exact page numbers, or in some cases, chapters
or scenes. Readings will vary in length, but will generally not
exceed 50 pages per class meeting. This means that you must start
reading early and pace yourselves as you go, reading a little bit every
day.
From time to time, I may administer short quizzes on the readings.
**I will also post reading discussion questions on the course web
site. It is strongly advised that you prepare these while you
read.
2. Participation:
Regular contributions to class discussion are vital to your learning
experience. Please do not hesitate to speak up in class, ask
questions, try out an idea, etc. even if you are not sure of how to
express your ideas correctly in French. We are all here to learn
and all ideas
and opinions are worthy of attention. I encourage you to express
yourselves as best you can, ask for help when you need it, and simply
have fun playing with the language and your ideas.
You are permitted two (2) no-questions-asked unexcused absences during
the semester. After the second unexcused absence, your grade will
be lowered accordingly. Any student with excessive absences may
earn an F for the course.
If you must miss class due to illness, family emergency, participation
in a varsity sport (letter from your coach required), or religious
holiday, please notify me as soon as possible.
3. Weekly Reaction Papers:
You will submit a one-page reaction paper each week (as noted on the
course schedule). This is a very informal writing assignment in
which you will summarize your reaction, response, questions, ideas
about whatever we have been reading that week and/or discussing in
class.
This is a chance for you to synthesize some of your thoughts.
Particularly
if you are having difficulty understanding the reading, the reaction
paper
is an excellent tool to help you articulate your questions. When you
sit
down to write, ask yourself: what interested me in the reading this
week
and why? What puzzled me? What do I want to pursue further? The
reaction
paper may also give you ideas for your analytical papers.
Reactions papers should be typed and double-spaced, written in
very good French. Use this opportunity to work on your style,
grammar, spelling and sentence structure. You will find
that the more you write in French, the easier it is!
4. Oral Presentations:
Each student will do ONE oral presentation on some aspect of the
reading during the course of the semester. I will assign a
specific passage, chapter, article, etc. We will sign up
for dates in a few weeks. Presentations should be about 10
minutes. You will receive specific guidelines about the
presentations in a few weeks.
5. Papers:
You will write two papers (5-6 pages) on a topic which you will choose
in consultation with me. A week or two before the final draft
is due, you will hand in a first draft (échauche). The
first
draft should be typed, double-spaced and carefully written since you
will
not have a lot of time to revise it for the final deadline. I
will
comment the first draft making suggestions for your final
revision.
The paper grades will reflect your work on both the first and final
drafts.
Please note the due dates on the syllabus for all drafts.
Grades will be lowered for papers submitted after the
deadlines.
6. Final Exam:
The final exam will be a take-home exam, distributed on the last day of
class. Final due date to be announced.
7. Academic Integrity:
The boon of readily available information on the Internet requires all
members of the academic community to be clear and precise about
citing sources used for written and oral assignments. In general, in
French 378 you will be writing and talking about your own ideas and
will
not spend time reading and researching secondary criticism, other than
what is assigned on the syllabus.
Nonetheless, please be advised that you must credit all sources,
whether print or digital, that you use in your work. I will provide
you with the suitable format for citations during the semester.
Bienvenue et bonne
rentrée!